Muchos antiguos proverbios chinos encuentran ahora su lugar en las redes sociales. De hecho, algunas personas ignoran su origen milenario y las distintas interpretaciones y moralejas que transmiten en pocas palabras. Existen varios tipos de proverbios, la mayoría conocidos desde hace unos 3.000 años y con vigencia en la actualidad.El sitio de la Hanyu Chinese School explica que los principales proverbios son los chéngyǔ, los súyǔ y los yànyǔ. Las diferencias están en su origen y en su composición en cuanto a caracteres chinos.Los chengyu tienen una historia o anécdota que explica su significado; los suyus se originaron en la literatura y suelen tener un significado literal y otro figurado, y los yanyu nacieron en la cultura popular.El significado de la frase: “Si haces planes para un año, siembra arroz; si los haces para dos lustros, planta árboles; y si los haces para toda la vida, educa a una persona”Esta larga frase encapsula una filosofía de planificación estratégica a largo plazo. Puede afirmarse que los objetivos a corto plazo se resuelven con si fueran cultivos anuales, el arroz es un ejemplo; los de mediano plazo con inversiones duraderas como árboles frutales, y los permanentes con la educación, que asegura el porvenir.En general, el proverbio es atribuido a Confucio (551-479 a.C.), aunque no aparece en las Analectas ni en otros textos. Es probable, entonces, que haya surgido de la sabiduría popular.El arroz ofrecía cosechas rápidas en un año, los árboles, sus frutos en 10 a 20 años (dos lustros) y la educación genera un impacto multiplicador intergeneracional. Esto refleja los principios confucianos de paciencia y sostenibilidad.De todas formas, tal como dice el sitio Practica Chino, este proverbio no es un chengyu clásico, sino un suyu o yanyu popular, transmitido oralmente en contextos campesinos, similar a refranes europeos sobre tiempo y legado.En el siglo XX, se decía que la frase habría sido popularizada por Mao Zedong, aunque tampoco existen registros de ello. La propaganda maoísta habría usado el proverbio en discursos sobre desarrollo, adaptándola a la modernización: arroz para hambre inmediata, árboles para ecología y educación para comunismo perdurable.La frase podría servir para inspirar un plan de acción:Sin autor conocido, con atribuciones a Confucio y, posiblemente utilizada en la época de Mao Zedong, este proverbio invita a reflexionar sobre la planificación y la administración del tiempo.

Qué significa la frase: “Si haces planes para un año, siembra arroz; si los haces para dos lustros, planta árboles; y si los haces para toda la vida, educa a una persona” | FM Avenida
Comparte este artículo
No hay comentarios

